Стоп-слова для банков: За какие слова могут заблокировать счёт при переводе денег

Стоп-слова для банков: За какие слова могут заблокировать счёт при переводе денег

 

Какие существуют стоп-слова для банков и почему в кредитных учреждениях об этом знает лишь избранное количество сотрудников.

Почему безобидная фраза «На подарок» или «Возврат долга» может лишить вас доступа к собственному счёту на определённое время, предупреждают банковские специалисты. Список слов, которые мгновенно остановят все движения по карте, предусматривает, казалось бы, совершенно безопасные слова.

При отправке денег со своей банковской карты многие пользуются примечаниями, кто-то обозначает цель перевода, а кто-то пишет напоминание или шутку, забывая, что, по сути, графа «Назначение платежа» или «Комментарий» — это тоже платёжная информация, которую анализирует банк. За некоторые фразы могут не только отказать в переводе, но и обнаружатся более серьёзные последствия.

Основания для блокировки указаны в статье 6 закона «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма», однако каждый банк самостоятельно определяет, по каким признакам, в том числе словам в примечаниях, та или иная трансакция попадает в категорию подозрительных. В некоторых кредитных учреждениях к проблемным могут отнести даже, казалось бы, безобидные «Скидываемся» и «Благодарность», а в других переводы проходят с подписями «Возвращаю взятку» или «Купи себе крипты».

Эксперты утверждают, что всё зависит от настроек автоматической системы банка, но, какие слова в ней являются маяками для остановки перевода либо для иных действий со счётом клиента, в каждом кредитном учреждении знает только узкий круг сотрудников.

— По закону кредитные организации обязаны проверять все операции на наличие признаков сомнительности, и некоторые слова в комментариях к переводу вполне могут быть истолкованы банками как маркеры подозрительной трансакции, — утверждает депутат Госдумы, член Комитета по бюджету и налогам Никита Чаплин. —

 Если так произойдёт, то у клиента запросят документы и сведения, которые будут однозначно указывать на источник происхождения денег и причины проведения операции. Тот «шутник», который не сможет доказать законность перевода, рискует попасть в чёрный список клиентов. Это в свою очередь грозит возможными ограничениями в банковском обслуживании на всей территории России.

Какие фразы могут принести проблемы

Если следовать буквальному толкованию закона, то, скорее всего, перевод, а то и сразу карту заблокируют, если отправить деньги, а в комментарии указать такие стоп-слова, как «дроп», «кибер», «коррупция» или «финпирамида». Но, оказывается, проблему могут принести и некоторые сообщения, которыми пытаются скрыть серую оплату. Вот некоторые из них.

«За квартиру»

В некоторых банках система анализирует не буквальное написание, а смысл фраз. Вот в этих кредитных учреждениях, если по какой-либо формулировке становится понятно, что владелец карты получает доход со сдачи жилья в аренду, может быть сформировано сообщение в налоговый орган. А налоговики проверят, не является ли перевод фактом, подтверждающим получение дохода без уплаты налогов. Как правило, так происходит, если есть систематические переводы практически одинаковой суммы на карту другого физлица, а подписи типа «Арендная плата», «За жильё» и другие только способствуют запуску механизма проверки.

«Оплата по договору»

Такой комментарий к платежу напрямую указывает, что получатель имеет доход от предпринимательской деятельности. Если подтвердился факт оплаты товаров или услуг на карту физического лица, которое не является самозанятым или индивидуальным предпринимателем, то счёт карты может быть заблокирован до окончания разбирательства.

«Возврат долга»

Такое назначение перевода многим кажется самым безопасным, однако это не совсем так. По закону не требуют письменного оформления сделки до десяти тысяч рублей, а вот если общая сумма регулярных переводов будет выше, то банк может сигнализировать налоговой, у которой возникнет вопрос: что это за долг такой и нет ли тут нарушений? Придётся давать очные пояснения и доказывать, что переводы не имеют «коммерческого характера расчётов». То есть не являются незаконной банковской деятельностью.

«Подарок»

Многие утверждают, что перевод с фразой «Подарок» никогда не вызовет никаких вопросов, однако, оказывается, это не совсем так.

— Само по себе дарение — это некоммерческая сделка, поэтому она никакими налогами не облагается, однако налоговики наловчились тормозить крупные подарки в виде переводов, — рассказывает адвокат Межрегиональной коллегии адвокатов Москвы Дмитрий Шагин. — По мнению некоторых региональных инспекций, в соответствии со статьёй 574 Гражданского кодекса передача дара осуществляется через вручение, а перевод никаким вручением не является. И если гражданин начинает это оспаривать, то его отправляют в суд, где следует ссылка на другие статьи гражданского законодательства (ст. 576, 253 ГК РФ. — Прим. Лайфа), согласно которым денежные средства относятся к совместному имуществу супругов, распоряжаться которым можно только с согласия обоих. Для людей, состоящих в браке, тут же предоставить письменное согласие может стать проблематичным.

Если не указывать назначение платежа

Закон не требует обязательного указания назначения платежа, однако, если переводы с карты на карту будут регулярными, банк может отреагировать и запросить объяснений по этим операциям. С большой вероятностью этого не произойдёт, если система при анализе переводов обнаружит разные суммы и разные к ним комментарии бытового характера, например «Купи мясо для шашлыка», «Заправь машину» и прочее.

Если вы получаете периодические денежные переводы на небольшую сумму, но пользуетесь деньгами для своих текущих платежей и не занимаетесь обналичиванием, то назначение перевода можно не указывать

0 0 votes
Рейтинг статьи
Поделитесь публикацией

Share this post

Subscribe
Уведомлять
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments