04Фев
Subscribe
Please login to comment
0 комментариев
Почему в русском языке есть устойчивое выражение “назло” (например: сделать что-либо назло), но нет фразы “надобро”?
Зато вполне привычно говорить “добро” (например: добро, договорились) – а вот “зло! не дождешься!” почему-то не прижилось… Загадка, однако ж.
переводы... Институт белка РАН - Squirrel institute. Ботанический сад-институт УНЦ - Botanic sad-institut of wounds UNTs Военно-медицинская академия - Arm-medical... read more
Валюту лучше передать «Вольфычу», «едроссы» деньги возьмут и «кинут» Москва, Февраль 24 (Новый Регион, Арина Морокова) – Главный редактор гламурного... read more
Лицемерие - другое название дипломатии. И все же оно лучше, чем невежество. Александр read more
Саи Баба часто говорил: «Я люблю ваши слёзы, они Мне по вкусу». Когда земля уходит из-под ног, единственная соломинка,... read more
о женщинах: "Недавно в магазине стала мерять джинсы. А они оказались мне свободными немножко совсем в талии. Стою в примерочной... read more
Глава «Роснано» Анатолий Чубайс: "... нас все время спрашивают, а где же вот оно, это нано, в магазине купить?... read more
«Что касается сидящих Президента и премьера, мне это показалось невероятным, скверным. Это говорит, все-таки, о том, что ни тот,... read more
Я не хочу носить больше гордое звание "Заслуженный артист РФ", полученное из рук Валентины Ивановны Матвиенко. К счастью, я... read more