Кому Пол Маккартни посвятил песню “Мишель”?

Кому Пол Маккартни посвятил песню “Мишель”?

 Пол Маккартни и Джон Леннон

Michelle – любовная баллада, которую написал Пол Маккартни… и немного Джон Леннон.

Именно Джон напомнил Полу про “французскую” песню, которую тот напевал иногда на вечеринках в Ливерпуле. Один из учителей Леннона в художественном колледже, Остин Митчелл, организовывал такие вечеринки для студентов. Однажды Маккартни встретил там колоритно выглядевшего студента, с бородкой-эспаньолкой, который пел что-то по-французски. В Ливерпуле тогда любили всё “французское”, друзья любили копировать французское произношение, и чтобы позабавить их, Пол в шутку сочинил мелодию, под которую напевал какую-то бессмыслицу, изображая, будто поёт что-то по-французски.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-4798fd17-56ea-41ce-b7f9-7bfcebba23c2

Пол Маккартни

“Я помню, на мне был чёрный свитер с высоким воротником, я загадочно сидел в углу и поигрывал мелодию, похожую на французскую. Я иногда притворялся, что говорю по-французски, потому что все хотели быть похожими на Сашу Дистеля. Несколько лет спустя Джон спросил:

– Помнишь ту французскую вещь, которую ты играл у Митчелла?

Я сказал: “Да“.

Он ответил:

– Хорошая мелодия, нужно с ней что-нибудь сделать”.

В то время “Битлз” готовили к записи альбом Rubber Soul. Пол согласился.

Ведущая Радио Люксембург Мюриэль Янг вспоминала, как Пол однажды навестил её в Португалии – тогда он как раз работал над этой песней.

“Он сидел на моём диване вместе с Джейн Ашер и старался подобрать слова. Тогда это ещё не звучало как Michelle, ma belle. Он напевал Goodnight, sweetheart или Hello, my dear в поисках какой-нибудь фразы, которая попала бы в рифму”.

В итоге Пол решил, что французское настроение песни нужно сохранить:

“Я чувствовал, что песня „Michelle“ должна звучать на французский манер. Жена моего друга Айвена Вогана преподавала французский язык, и я попросил её наговорить несколько фраз, из которых выбрал наиболее удачные сочетания слов”.

Ян Воган придумала слова Michelle, ma belle, а затем добавилось: Sont des mots qui vont tres bien ensemble (“Мишель, моя красавица, эти слова хорошо подходят друг к другу”).

Джон Леннон, который наслушался песни Нины Симон I put a Spell on You, в свою очередь предложил вставить в середину песни I love you, I love you, I love you:

“Я написал восемь тактов в средней части Michelle. Моим вкладом в песни Пола обычно становились блюзовые интонации. В противном случае Michelle стала бы чистой балладой, простой и предсказуемой. Он привносил лёгкость и оптимизм, а я — печаль, диссонансы, грустные блюзовые ноты”.

Поучаствовал и продюсер “Битлз” Джордж Мартин. По крайней мере, он утверждал, что написал партию гитары, которая звучит в песне дважды: в середине и в конце песни.

Что касается музыки, Пол рассказывал, что играл Michelle в стиле Чета Аткинса:

“В песне Trambone он играл основную мелодию на верхних струнах и в то же время аккомпанемент на нижних. Для классических гитаристов это обычный приём, а для нас он был совершенно новым. Я был так впечатлён, что хотел написать что-нибудь сочетающее линии мелодии и баса, и написал”.

Французский в исполнении Пола Маккартни звучит настолько своеобразно, что некоторым вместо Sont des mots qui vont très bien ensemble (“Это слова, которые хорошо сочетаются”) слышится совсем другое: Sunday monkey won’t play piano song (“Воскресная обезьянка не сыграет песню на пианино”).

Michelle получила премию “Грэмми” в номинации “Песня года” в 1967 году, обойдя такие хиты, как Born Free (Энди Уильямс), The Impossible Dream (Ричард Кайли), Somewhere My Love (Рэй Коннифф) и Strangers in the Night (Фрэнк Синатра).

Но хотя Пол Маккартни много и подробно рассказывал о том, как песня появилась на свет, этой истории верят не все. Песня окружена легендами – от невинных до душещипательных и трагических.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-55c9f724-8285-4650-8bbb-de3cf60eb0b0

“Битлз” в Нью-Йорке

Одна из самых известных версий – что песня посвящена стюардессе по имени Мишель, погибшей в толпе фанатов, которые встречали “битлов” у трапа самолёта во Франции.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-a135da1c-066a-4ba2-9bfb-27a7fdbcd15f

Фанатки “Битлз”

Хотя эксперты утверждают, что эта версия не выдерживает критики, поскольку именно в той поездке музыкантов приняли довольно холодно.

Но в российском фильме “Заложница” (1990) главный герой рассказывает трогательную историю о погибшей в давке стюардессе, в честь которой “битлы” назвали песню Michelle – и таким образом этот миф укрепился ещё больше.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-846d08be-202c-4545-94dd-83f4eeea96f8

Александра Захарова и Альгис Матулёнис в фильме “Заложница” (1990)

Кстати говоря, Michelle стала главной музыкальной темой другого российского фильма: “Тоталитарный роман” (1998). Главный герой напевает эту песню своей возлюбленной, а после его отъезда в финале она сама узнаёт мелодию, услышав песню “Битлз” на магнитофонной плёнке.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-0f3a7f3e-40e3-44ff-a6e0-e040d4535158

Кадр из фильма “Тоталитарный роман” (1998)

Некоторые утверждают, что Мишель – так звали поклонницу, погибшую в давке на концерте “Битлз”. Третьи заявляют, что это маленькая французская девочка, которую “битлы” увидели в Ливерпуле. Многие уверены, что так звали тайную подругу одного из “битлов”.

В одном из интервью Пол Маккартни решил подлить масла в огонь и пошутил, что написал песню на французском, чтобы легче очаровывать женщин: ведь они тают при звуках французского языка. При этом репортёр тут же спросил, помогало ли, и Пол скромно ответил: “Нет”.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-dde35207-a59e-4f10-828c-461986728031

Пол Маккартни

А есть версия, что песня написана в честь известной французской актрисы Мишель Мерсье, исполнительницы роли Анжелики в историческом сериале шестидесятых годов.

https://webpulse.imgsmail.ru/imgpreview?mb=webpulse&key=lenta_admin-image-9417194c-3281-4705-b4f7-860968fc3a54

Мишель Мерсье

И много других баек, мифов и легенд до сих пор можно встретить на фанатских форумах.

А значит, песня получилась хорошая – легендарная.

0 0 votes
Рейтинг статьи
Поделитесь публикацией

Share this post

Subscribe
Уведомлять
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments