<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:ya="http://blogs.yandex.ru/yarss/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title><![CDATA[Улов =)]]></title>
<link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_itemId=4602</link>
<description><![CDATA[Улов =)]]></description>
<copyright>(с) Сим-Портал, Epsilon</copyright>
<atom:link type="application/rss+xml" rel="self" href="https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_itemId=4602"></atom:link>
<lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 12:26:08 +0500</lastBuildDate>
<image><url>https://sim-portal.ru/gallery/main.php?g2_view=core.DownloadItem&amp;g2_itemId=4604</url>
 <title><![CDATA[Улов =)]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_itemId=4602</link></image><item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[В верховьях реки Сим головля не было. Хотя в отдельных книжках по ошибке о нём писали (я лично читал и удивлялся). Кутема, кутьма, кутёмка - это местные названия хариуса.]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[Друзья!У меня есть книга известного русского учёного-ихтиолога Леонида Павловича Сабанеева.Привожу краткие цитаты.<br />
Во всей северной России-хариус,гариус,харьюз,харез.....(очевидно финское происхождение)в Уфимской и Оренбургской губ.башкирское название кутема,что по видимому означает светлый,блестящий.По многим признакам своим хариус составляет как бы посредствующее звено между лососями и сигами.К первым он приближается образованием своей пасти,усаженной более крупными зубами,чем у сигов,также широким языком,своим образом жизни и местопребыванием,к последним-небольшим ртом,формой тела,довольно крупною чешуёю и меньшими изменениями по возрасту и полу,которые столь значительны у рыб собственно лососевого рода.]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[Кутьма- это голавль по симски, да и только. А хариус он везде хариус,что в Симе ,что в Магадане.Только у нас европейский,а там сибирский.]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[У нас предмет спора непонятно какой. Я же Вам привёл определение В.И. Даля: &quot;ХАРИУС м. рыбка лососьего роду, Salmo thumalus; водится, где и пеструшка, форель, в горных речках&quot;. Как видим, он как раз и пишет, что хариус рыбка лососьего рода.&quot; И Вы пишите: &quot;Кутема - рыба сем. лососевых.&quot; О чём спор? <br />
По местным названиям хариуса (кутема, кутьма, кутёмка я Вам подробно написал. Повторюсь, для меня правильным названием является то, которое было правильным для окружающих меня симачей. Это не  разные названия одной железной детали, которые целесообразно свести к одному. Это наш местный диалект, который нужно беречь и сохранять. Кстати, тот же В.И. Даль посвятил этому значительную часть своей жизни. И мы все ему за это очень благодарны. <br />
Ешё один пример. Уральского тайменя  башкиры зовут красная щука, а симачи звали лох, лошок. Я, как симач, всегда буду называть уральского тайменя лохом или лошком. Что в этом неправильного?     <br />
  ]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[Учили меня со старшими не спорить, но вынужден. Кутема - рыба сем. лососевых. См. Хариус. Цитата из энциклопедии Ашинского муниципального района, 2007г.]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[&quot;ХАРИУС м. рыбка лососьего роду, Salmo thumalus; водится, где и пеструшка, форель, в горных речках&quot;. (В.И. Даль). <br />
Как видим, раньше хариуса от пеструшки, форели отличали, поэтому смешивать их некорректно. Что касается правильного местного названия хариуса, то в Симе его называли кутьмой и кутёмкой. Поэтому я и написал: &quot;Это хариусы, а по-симски - кутьма&quot;. Если был бы один хариус, то я написал бы - кутёмка. В Симе, в молодости, от старших и от свестников я постояннно слышал именно такие названия хариуса. Например, говорили: &quot;Раньше подойдёшь к речке, а там в яме плавают два-три лоха и туча кутьмы&quot;; &quot;Шухнёшь кутьму из ямы на перекат и там ловишь её руками&quot;; &quot;Ездили на Бидюльгу ловить медоткой кутьму&quot;; &quot;Эх, кутёмка сорвалась&quot;; &quot;Поймал кутёмку&quot;. Так как я родился и вырос в Симе, но не в Чувашии, то для меня правильно называть хариуса (хариусов) кутёмкой (кутьмой). ]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[Правильно: кутема.<br />
Хотя имя ее звучит по-русски, но это слово, как я слышал, чувашское и значит: светлая, блестящая. Я решительно причисляю ее к роду форелей. Во-первых, потому, что где водится пеструшка, там непременно живет кутема и гораздо в большем количестве; во-вторых, потому, что она имеет язык, и в-третьих, потому, что она совершенно сходна с форелью устройством своих костей, всеми своими нравами и превосходным вкусом. Складом своего стана она несколько пошире пеструшки, хотя относительно довольно толста в спине; цветом вся сизо-серебряная, плавательные перья и хвост имеет также сизые с легким отливом розово-лилового цвета; оттенок этот приметен, если посмотреть к свету на ее перья и спину, которая несколько темнее нижней части тела, совершенно белой. Кутема, по единогласному мнению туземцев и по собственному моему наблюдению, не вырастает длиннее двух четвертей и не весит более двух с половиною, много трех фунтов; хотя она также любит чистую и холодную воду, но несколько менее взыскательна на этот счет, чем пеструшка.<br />
Сергей Тимофеевич Аксаков.]]></description>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <link>https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</link>
 <guid isPermaLink="false">https://sim-portal.ru/photogallery.html?g2_view=comment.ShowAllComments&amp;g2_itemId=4602</guid>
 <description><![CDATA[Это хариусы, а по-симски - кутьма.]]></description>
</item>
</channel>
</rss>